您的当前位置:新天地娱乐app下载 > 公司历史 >

英文版四川线句会话

日期:2018-07-30 10:01 来源:未知 作者:admin

  可研阶段结束后,项目进入到商务谈判阶段,可研团队同时解散。主管商务谈判的一汽总经济师吕福源从可研团队留下来几个人继续这一阶段的工作,张银福就是其中之一。这时,需要翻译的文件多,合资合同、技术转让协议、公司章程等成立公司所需要的重要文件张银福都参与了翻译。此外,谈判会议现场有很多外经贸部的官员来参加,张银福要为这些领导干部进行介绍和翻译工作。整个商务谈判的过程,张银福是全程参与者。

  你知道四川话里的“好生抬起”、“把脚脚逗起”、“撈起”、“列宗活路”用英语怎么说吗?还记在被英语四、六级,托福[微博]、雅思[微博]、GRE等考试“虐”的日子里,曾咬牙切齿说“有本事让外国人来翻译我们大四川的方言!”吗?事实上,在百年前的蜀地,金发碧眼的“歪果仁”们真的操着一口接地气的四川话。

  两年前,华西都市报曾对四川大学华西医院近百年前的“英译川”中文教材进行了详细报道,如今,这本外国人学说四川话的“历史见证”重新走入人们身边,正式出版销售。

  翻阅《民国四川话 英语教科书》,华西都市报记者发现,这样的四川话和英语的对照随处可见。全书一共有32个专题,从第一课Conversation with the teacher(同教书先生说话)开始,内容涵盖了生活中的方方面面,例如Hiring a Cook(请伙房)、Hiring a woman Servant(请老婆子)、Giving the Cook His Orders to Buy Things(喊伙房买东西)、Buying a Sedan Chair(买轿子)等等,每个专题下会有相关的句子翻译,一共有1002句日常四川话被翻译成了英语。

  四川话到底难不难学?在英文序言中,该书的作者,加拿大医生启尔德总结道,学习四川话的精髓在于词汇和句子,而不是方块字本身。所以他选取了很多四川人日常使用频率较高、相对简单的语言。

热门推荐
随机推荐
最新文章